CARTA - traduction vers russe
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

CARTA - traduction vers russe

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
CARTA (disambiguation)

CARTA         

сокращение

Corporate and Auditing Accountability

Responsibility

and Transparency Act of 2002

epistle         
  • Opening of the Epistle to the Galatians, [[illuminated manuscript]] for reading during [[Christian liturgy]].
  • The ''Kniga Apostol'' (1632), [[lectionary]] in [[Church Slavonic]] for use in the [[Divine Liturgy]] of the [[Russian Orthodox Church]].
  • ''[[Saint Paul]] Writing His Epistles'', by [[Valentin de Boulogne]] or [[Nicolas Tournier]] (c. 16th century, Blaffer Foundation Collection, Houston, TX).
A LETTER WRITTEN FOR A DIDACTIC PURPOSE
Epistles; Epistle (in Scripture); Epistola; Epistulae; Epistle (liturgy); Apostle (in Liturgy); New Testament epistles; Draft:The Epistles; The Epistles

[ɪ'pɪsl]

церковное выражение

(апостольское) послание

(the Epistle) "апостол", извлечение из одного из апостольских посланий в Библии (читается в англиканских церквах во время утрени или обедни с обрядом причащения [Holy Communion])

существительное

общая лексика

послание (также [ирон.] о письме)

эпистола

церковное выражение

апостольское послание

(the Epistle) отрывок из апостольского послания

шутливое выражение

послание

epistle         
  • Opening of the Epistle to the Galatians, [[illuminated manuscript]] for reading during [[Christian liturgy]].
  • The ''Kniga Apostol'' (1632), [[lectionary]] in [[Church Slavonic]] for use in the [[Divine Liturgy]] of the [[Russian Orthodox Church]].
  • ''[[Saint Paul]] Writing His Epistles'', by [[Valentin de Boulogne]] or [[Nicolas Tournier]] (c. 16th century, Blaffer Foundation Collection, Houston, TX).
A LETTER WRITTEN FOR A DIDACTIC PURPOSE
Epistles; Epistle (in Scripture); Epistola; Epistulae; Epistle (liturgy); Apostle (in Liturgy); New Testament epistles; Draft:The Epistles; The Epistles
epistle noun joc. послание

Définition

ВЕЛИКАЯ ХАРТИЯ ВОЛЬНОСТЕЙ
(лат. Magna Charta Libertatum, англ. The Great Charter), скрепленный печатью английского короля Иоанна Безземельного документ, гарантировавший его подданным определенные привилегии и права. Группа восставших баронов вынудила короля принять Великую хартию 15 июня 1215 на лугу Раннимед близ Лондона (на правом берегу Темзы между Виндзором и Стейнсом). Документ составлен на латыни, состоит из преамбулы и 63 статей и содержит гарантии тех привилегий и свобод, которые составили фундамент британской системы управления. Две копии Великой хартии в первоначальной редакции находятся в Британском музее в Лондоне, одна в Линкольнском соборе и еще одна - в Солсберийском соборе.
Исторический фон. После завоевания Англии норманнами в 1066 здесь правили искусные короли, которые централизовали систему управления, создали новые институты (например, казначейство), реформировали судебную систему. Ко времени правления Генриха II (1154-1189) Англия имела наиболее совершенную систему управления в Западной Европе, но даже в ней имелся изъян - опасность недостаточного контроля за королевской властью. Поэтому такой король, как Иоанн Безземельный (взошел на трон в 1199 после смерти своего брата Ричарда I), фактически, мог править, не соблюдая никаких законов.
Большинство историков сходятся в том, что Иоанн был разумным властителем, способным на значительные дела, но был при этом капризен, ленив, жаден и в высшей степени ненадежен. Он презирал общепринятые нормы поведения и был неумелым военачальником. К 1206 Иоанн уступил королю Франции Филиппу II все английские владения на континенте, кроме Аквитании. Эта потеря, дискредитировавшая Иоанна в Англии, заставила баронов искать, как возместить нанесенный им ущерб.
Баронам не нравился целый ряд вещей: требование чрезмерно продолжительной военной службы или непомерной денежной платы (скутагия) за освобождение от нее; продажа должностей, покровительство друзьям и вымогательство денег у подданных; увеличение старых налогов и введение новых без получения надлежащего одобрения вассалов; неуважение к феодальному праву и его нарушения. Королевские суды стали проводниками монаршей воли, дела часто решались по королевской прихоти, участились непомерно большие штрафы и тяжкие наказания. Кроме того, отношения Иоанна с церковью стали до того отчужденными, он так часто посягал на ее владения, что духовенство также испытывало к королю страх и недоверие. В 1208 папа Иннокентий III наложил на Англию интердикт, а в 1209 отлучил Иоанна от церкви. Но Иоанн не искал примирения с церковью и не пытался возместить ей ущерб вплоть до 1213. Так что накануне принятия Великой хартии Иоанн оказался в изоляции почти от всех своих подданных.
В январе 1215 группа баронов представила королю список требований, которые он спустя некоторое время принял как временные и скрепил их своей печатью в Раннимеде в середине июня ("Баронские статьи"). После нескольких дней обсуждения была выработана Великая хартия вольностей - компромисс, в основе которого лежали Баронские статьи.
Положения Хартии. Большинство из 63 статей Великой хартии вольностей посвящены защите норм феодального права. Церкви предоставлялись ее традиционные привилегии. В нескольких статьях речь идет о правах городского среднего класса.
В одной из статей говорилось, что королевских вассалов следует созывать на совещания, с тем чтобы они выступали с рекомендациями и давали свое согласие в случаях важных решений. В другой оговаривалось право вассалов на выбор в случае призыва их на военную службу королем: идти служить или внести денежную компенсацию, т.н. скутагий (щитовой сбор). Еще в одной предписывалось введение всех чрезвычайных налогов исключительно с одобрения королевских вассалов.
Некоторые статьи, относившиеся к сфере права, оказались в высшей степени важными по причине того влияния, которое они оказали на юридические процедуры. Иоанну пришлось согласиться с тем, что впредь правосудие не может покупаться и продаваться. В 39 статье утверждается, что ни один свободный человек не может быть подвергнут аресту, заключению, лишен собственности, поставлен вне закона, выслан "либо ущемлен каким-то иным образом", кроме как по законному определению пэров или по закону страны. Тем самым король обещал, что всякий свободный человек должен предстать перед судебным органом прежде, чем против него будет предпринято какое-либо действие. Это - росток фундаментального принципа надлежащей юридической процедуры, гарантирующей, что люди не могут быть произвольно лишены свободы или подвергнуты наказанию, и обеспечивающей им судебное разбирательство. Хотя суд присяжных для разбора гражданских дел был введен еще в правление Генриха II, уголовные дела стали рассматриваться присяжными позднее, к середине 13 в. И все же в 17 в. юристы и историки интерпретировали Великую хартию как документ, предусматривавший введение именно такой судебной процедуры.
Чтобы обеспечить соблюдение Иоанном принятых обещаний, статьей 61 был учрежден совет баронов. Колоссальное значение Великой хартии в 1215 заключалось в том, что королевские вассалы впервые заставили короля согласиться с принципом верховенства закона.
Переиздания и подтверждения. Через год с небольшим после дарования Великой хартии Иоанн умер, его преемником стал малолетний сын Генрих III. В ноябре 1216, вскоре после коронации Генриха, Хартия была переиздана от его имени, с опущением некоторых статей. Данное переиздание Великой хартии вольностей касалось в основном вопросов, относившихся к сфере частного права, а не к системе управления государством или контроля за королевской властью, так как бароны были убеждены, что смогут совладать с малолетним правителем. Второе переиздание Великой хартии, в котором предпринят пересмотр некоторых положений, произошло в ноябре 1217. В феврале 1225, вскоре после объявления Генриха совершеннолетним, появилось третье и последнее переиздание, практически тождественное переизданию 1217. Именно данная версия Хартии рассматривалась в качестве начала статутного права и многократно подтверждалась английскими королями на всем протяжении позднего Средневековья.
Историческое значение. За три столетия после 1215 Великая хартия вольностей сделалась символом ограничения королевской власти, а со временем стала рассматриваться как основополагающий закон страны. Однако лишь начиная с 17 в. ее стали интерпретировать как государственный акт, обеспечивающий конституционный контроль за королевской властью, содержащий положение о недопустимости введения налогов или законов без согласия парламента, об обязательности рассмотрения уголовных дел судом присяжных и гарантиях против произвольного тюремного заключения и наказания, а также излагающий принципы демократического способа правления и беспристрастного судопроизводства. В ходе ожесточенной борьбы с королями династии Стюартов в начале 17 в. такие юристы и члены парламента, как Эдуард Коук, начали истолковывать Великую хартию как документ, обеспечивающий указанные права. В 18 в. правовед Уильям Блакстон ввел данную интерпретацию в свои знаменитые Комментарии к законам Англии (Commentaries on the Laws of England). Историки и государственные деятели 19 в. превозносили Хартию как великую гарантию английских свобод. В такой трактовке она оказала влияние на политические и правовые идеи в Америке и сыграла ключевую роль в колониальный период ее истории, в ходе Американской революции, при разработке основных положений конституции США.

Wikipédia

CARTA

CARTA may refer to:

  • Center for Academic Research and Training in Anthropogeny (CARTA), University of California, San Diego
  • Charleston Area Regional Transportation Authority
  • Chattanooga Area Regional Transportation Authority
  • Continuous adaptive risk and trust assessment, an approach in information security
Exemples du corpus de texte pour CARTA
1. En el simposio fue aprobada una carta al Dirigente.
2. Anthony‘s church in the port city of Izmir, said Simon Carta, the Italian consul there.
3. En el foro fue aprobada una carta dirigida al Dirigente Kim Jong Il.
4. Los participantes en el foro enviaron una carta de protesta al presidente estadounidense.
5. The real Magna Carta: The only private copy of the document is worth an estimated 15m RELIGIOUS TOLERANCE This basic principle of human freedom was not enshrined in Magna Carta.
Traduction de &#39CARTA&#39 en Russe